![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
4. (20 снежня)
O Clavis David, et sceptrum domus Israel;
qui aperis, et nemo claudit;
claudis, et nemo aperit:
veni, et educ vinctum de domo carceris,
sedentem in tenebris, et umbra mortis.
О Ключ Давідаў і жазло дому Ізраэля,
Які адчыняе, і ніхто не можа зачыніць;
зачыняе, і ніхто не можа адчыніць;
прыйдзі і выведзі з вязніцы тых,
якія сядзяць у цемры і цені смяротным.
5. (21 снежня)
O Oriens,
splendor lucis aeternae, et sol justitiae:
veni, et illumina sedentes in tenebris, et umbra mortis.
О, Усход,
ззянне святла вечнага і сонца праўды:
прыйдзі і асвятлі прысутных у цемры і цені смяротным.
6. (22 снежня)
O Rex Gentium, et desideratus earum,
lapisque angularis, qui facis utraque unum:
veni, et salva hominem,
quem de limo formasti.
О, Валадар, жаданы народамі, краевугольны камень,
які ўчыняе з абодвух адно:
прыйдзі і выратуй чалавека, якога Ты стварыў з праху.
(за пераклад дзякую bartnicki)
O Clavis David, et sceptrum domus Israel;
qui aperis, et nemo claudit;
claudis, et nemo aperit:
veni, et educ vinctum de domo carceris,
sedentem in tenebris, et umbra mortis.
О Ключ Давідаў і жазло дому Ізраэля,
Які адчыняе, і ніхто не можа зачыніць;
зачыняе, і ніхто не можа адчыніць;
прыйдзі і выведзі з вязніцы тых,
якія сядзяць у цемры і цені смяротным.
5. (21 снежня)
O Oriens,
splendor lucis aeternae, et sol justitiae:
veni, et illumina sedentes in tenebris, et umbra mortis.
О, Усход,
ззянне святла вечнага і сонца праўды:
прыйдзі і асвятлі прысутных у цемры і цені смяротным.
6. (22 снежня)
O Rex Gentium, et desideratus earum,
lapisque angularis, qui facis utraque unum:
veni, et salva hominem,
quem de limo formasti.
О, Валадар, жаданы народамі, краевугольны камень,
які ўчыняе з абодвух адно:
прыйдзі і выратуй чалавека, якога Ты стварыў з праху.
(за пераклад дзякую bartnicki)